Słowo kończące się na literę T na S

  • Polskie słowo, może być nazwą własną.

  • „Set” – komplet rzeczy, także w sporcie.

  • „Seat” – marka auta, zapożyczenie w polskim.

  • „Sabat” – zgromadzenie czarownic w wierzeniach.

  • „Swat” – krewny przez małżeństwo; też oddział.

  • „Senat” – izba parlamentu w wielu krajach.

  • „Szot” – mała porcja alkoholu, z ang. shot.

  • „Spot” – krótkie nagranie reklamowe, z ang.

  • „Slot” – przydzielony przedział czasu, z ang.

  • „Szrot” – złomowisko, miejsce starych aut.

  • „Salut” – pozdrowienie, zwykle wojskowe.

  • „Sonet” – gatunek wiersza o ścisłej budowie.

  • „Statut” – zbiór przepisów organizacji.

  • „Szmat” – dopełniacz od „szmata”, potoczne.

  • Poprawne polskie słowo, kończy się na „t”.

  • „Sekret” – tajemnica, normalne słowo na „t”.

  • „Szabat” – żydowski dzień odpoczynku.

  • „Szkot” – mieszkaniec Szkocji, końcówka „t”.

  • „Sufit” – górna część pomieszczenia.

  • „Skrzat” – mały stwór z baśni i legend.

  • „Smart” – zapożyczenie, używane po polsku.

  • „Surdut” – dawny męski płaszcz, polski wyraz.

  • „Stukot” – odgłos stukania, wyraz dźwiękonaśl.

  • „Skaut” – harcerz, zapożyczone, ale utrwalone.

  • „Szczyt” – najwyższy punkt góry lub zjazd.

  • „spust” – mechanizm wyzwalający, też metaforycznie.

  • „Sit” – dopuszczalne jako forma ang. w polszczyźnie.

  • „Shot” – mała porcja alkoholu, zapożyczenie.

  • „Skręt” – zakręt lub skręcony papieros.

  • „Szat” – dopełniacz od „szata”, forma poprawna.

  • „Szprot” – ryba z Bałtyku, także w puszkach.

  • „Szpont” – element ciesielski, poprawny termin.

  • „Szept” – bardzo cichy sposób mówienia.

  • Potoczne od „siatka”, czyli torba, worek.

  • „Sznyt” – styl, sposób bycia; zapożyczenie z niem.

  • „Sprint” – bardzo szybki bieg na krótki dystans.

  • „Sekretariat” – biuro obsługi, zwykle w instytucji.

  • „Sakrament” – święty obrzęd w Kościele.

  • „Spryt” – zaradność, umiejętność radzenia sobie.

  • „Smęt” – posępny nastrój, melancholia, trochę archaizm.

  • „Strat” – forma od „start”, też skrót w finansach.

  • „Salt” – taneczny skok, skrót od „salto” w sporcie.

  • „Sygnet” – pierścień z herbem lub inicjałami.

  • „Szpagat” – figurka gimnastyczna z nogami w szpagacie.

  • Syt
  • „Sprzęt” – ogólnie urządzenia, wyposażenie.

  • „Smut” – pierwotnie „smutek”, dziś rzadkie, dialektalne.

  • „Sierżant” – stopień wojskowy, niższy podoficer.

  • „Szkielet” – kościec, też konstrukcja nośna budowli.

  • „Suflet” – francuski deser z pieca, puszysty i lekki.

  • Ang. „stunt” – wyczyn kaskaderski w filmach.

  • „Schemat” – układ, wzór, zarys czegoś.

  • „Szamot” – materiał ogniotrwały z glin szamotowych.

  • „Symulant” – osoba udająca chorobę lub problem.

  • „Student” – osoba studiująca na uczelni.

  • „Skowyt” – głośny, żałosny pisk lub wycie.

  • „Sentyment” – łagodne, nostalgiczne uczucie.

  • „Sekt” – liczba mnoga od „sekta” w dopełniaczu.

  • „Satelit” – dawn. „satelita”, dziś rzadkie, ale poprawne.

  • „Sałat” – rodzaj antycznej zbroi, termin historyczny.

  • „Syndykat” – zrzeszenie podmiotów, często gospodarcze.

  • „Stront” – pierwiastek chemiczny, symbol Sr.

  • „Somat” – zapożyczenie greckie, termin naukowy.

  • „Szafot” – podwyższenie do wykonywania egzekucji.

  • „Supermarket” – duży samoobsługowy sklep.

  • „Sukat” – kandyzowana skórka owoców w cukiernictwie.

  • Stos, kupa rzeczy; używane potocznie w polszczyźnie.

  • Metalowa sprężynka do poszerzania naczyń w medycynie.

  • „Soft” – potocznie o oprogramowaniu komputerowym.

  • „Skot” – dawne określenie bydła rogatego.

  • Miasto w Chorwacji, znany kurort nad Adriatykiem.

  • W brydżu oznacza ustalenie koloru atutu w licytacji.

  • Szlachcic z dawnej Rzeczypospolitej, dumny wojownik.

  • Dawna jednostka objętości trunków; staropolskie słowo.

  • „Stat” jako skrót w statystyce, używany w żargonie naukowym.

As palavras na lista Słowo kończące się na literę T na S são de jogadores do jogo de palavras Jogo de Stop.