Słowo kończące się na literę T na M
Ang. "mata", w PL m.in. w “karate mat”.
Narzędzie do wbijania gwoździ i nie tylko.
Opowieść lub wierzenie, często ludowe.
Zestaw rzeczy; też ruch w sporcie.
Kara pieniężna za wykroczenie drogowe.
Istota z mutacji, też w filmach SF.
Stolica Hiszpanii, miasto nad Manzanares.
Z ang. „rynek”, nazwa sklepów i sieci.
Maszt to słup na żagle, flagi, anteny.
Potoczne o nastolatku, dzieciaku.
Chwila w czasie; bywa też „moment siły”.
Potentat, bardzo wpływowa osoba.
Świątynia muzułmańska, arabski zapożyczony.
Waluta Turkmenistanu, także gatunek płaszczki.
Osoba o mieszanym pochodzeniu rasowym.
Gaduła; też marka piwa z Dolnego Śląska.
Franc. „śmierć”; znany z kart Tarota.
Tragiczny bohater Szekspira, król Szkocji.
Nazwisko francuskiego malarza Claude’a Moneta
Imię/nazwa własna, np. hotel Marriott
Postacie z „The Muppets”, nazwa własna
Urządzenie do wyświetlania komunikatów, monit
Bryła kosmiczna spadająca na Ziemię, nazwa geol.
Część rękawa koszuli przy nadgarstku
Od „migotać”, np. „światło migot i zgasł”
Imię własne, np. francuski biegacz Marat
Leworęczna osoba; potoczne, ale poprawne
Jednolity blok skały, też metaforycznie
Forma fleksyjna „minuta”, np. „za minut”
Imię żeńskie pochodzenia angielskiego
Uroczysta powaga, dostojeństwo, majestat
Nazwisko kompozytora Wolfganga Amadeusza.
Przymiotnik: „markotny”, czyli smutny, przybity
Historyczna broń palna; franc. „mousquet”.
Ryba morskich wód ciepłych; też fryzura.
Osoba służąca przy ołtarzu; forma kościelna.
Smukła wieża meczetu, z arabskiego minār.
Osoba grająca lub tworząca muzykę.
Potoczne: ktoś niemądry, fajtłapa, regionalnie.
Usterka, wada w przedmiocie lub działaniu.
Rodzaj słodu lub napoju; także państwo Malta.
Polska forma imienia proroka Mahometa.
Rzeczownik od „magnes”, pole elektromagnetyczne.
Ang. „must”, w PL też: moszcz winny, konieczność.
Nazwisko, np. aktor Matt Damon.
Może być skrótem od „metr”; dopuszczalne w grze.
Imię męskie, także nazwisko historycznych postaci.
Ciężki olej opałowy; dawniej paliwo w ciepłowniach.
Imię Matt spolszczone jako „Matt” też używane.
Ang. „mint”, w PL też: mięta lub mennica w slangu.
„Malat” – zapożyczenie, też nazwisko; kończy się na „t”.
„mot” – owad niszczący tkaniny i żywność, kończy się na „t”.
„monat” – zapożyczenie od niem. „Monat”, używane w polszczyźnie.
„miut” – potoczne, onomatopeiczne, poprawne słowo z „t”.
„Matat” – rzadkie imię/biblijne, poprawna forma z „t”.
„mart” – forma fleksyjna od „martwy”, poprawne słowo z „t”.
As palavras na lista Słowo kończące się na literę T na M são de jogadores do jogo de palavras Jogo de Stop.