Słówko po angielsku na K
czasownik: zabić
rzeczownik: klucz
czasownik: trzymać, zachować
rzeczownik: król
czasownik: wiedzieć, znać
czasownik: kopać
rzeczownik i czasownik: pocałunek
miejsce: kuchnia
rzeczownik: rodzaj, typ
narzędzie: nóż
część ciała: kolano
potocznie: dziecko
zdrobnienie: kotek
postać historyczna: rycerz
przymiotnik: chętny, zapalony
Od "kill"+-er: zabójca; też slang "świetny".
Latawiec; też ptak „kania”. Słowo staroang.
Sos pomidorowy; wyraz z chiń. przez malajski.
Mnoga od key: klucze/klawisze. Bardzo częste.
Kangur; słowo z jęz. Guugu Yimithirr (Australia).
Czas. „pukać/uderzać”; pochodzenie onomatopeiczne.
Zestaw; w bryt. ang. także sprzęt/ekwipunek.
Mnoga od kid: dzieciaki; potoczne, powszechne.
Od "key"+"board": klawiatura; też instrument.
Czajnik; od staronorw. „ketill”. W UK codzienne.
Wiedza; od "know"+-ledge. Użycie akademickie.
Kociak, młode kota. Z fr. przez średnioangielski.
Imię żeńskie; od Katherine „czysta”. Popularne.
Potocznie: trochę, tak jakby; skrót od „kind of”.
Japońska sztuka walki; zapożyczenie w ang.
Przysłówek: uprzejmie; częsty w listach formalnych.
Królestwo; też takson w biologii. Powszechne słowo.
Ptak nielot i owoc; symbol Nowej Zelandii.
Lekka łódź Inuitów; do rzek i mórz. Popularny sport.
Stan USA; znany z bourbonu i wyścigu Kentucky Derby.
Stopień wyższy od 'kind': bardziej miły/życzliwy.
Nerka; organ filtruje krew. Używane w medycynie.
Z sanskrytu; w ang. oznacza los za własne czyny.
Czas przeszły od 'know' — wiedział/umiał.
Imiesłów od 'know': znany, wiadomy.
Zabijanie; też 'a killing' = duży, szybki zysk.
Wodorosty morskie; używane też w kuchni.
Torbacz z Australii; je liście eukaliptusa.
Imię męskie; skrót od Kenneth. Znane z lalki Barbie.
Imię żeńskie; popularne w angielskim. Pochodzi z Australii.
Strażnik/opiekun; też bramkarz w piłce nożnej.
Węzeł; też jednostka prędkości na morzu (węzeł).
Żartowanie; 'I'm kidding' znaczy 'żartuję' po ang.
Anestetyk (lek). Od ketonu i aminy; od lat 60.
Bryt. fraza: "keen on" = bardzo lubić coś.
Życzliwość, dobroć. Od "kind". Cnota ceniona.
L.mn. od "knee" – kolana. Częste w idiomach.
Skrót od kilogramu. Prefiks z grec. "chilioi".
Imię żeńskie, zdrobnienie od Katherine/Catherine.
Czasownik: klękać. Używane przy modlitwie.
Jarmuż, kapusta liściowa. Superfood w USA/UK.
Przymiotnik/rzecz.: koreański; osoba z Korei.
Mały pojazd wyścigowy (go-kart). Sport amatorski.
Przymiotnik: kinetyczny, dotyczy ruchu/energii.
Przedszkole. Germanizm używany w angielskim.
Potrawa z Bliskiego Wschodu; słowo w angielskim.
Forma -ing od "kick": kopanie; też slang „świetny”.
Czas przeszły od keep: trzymał/przechował.
Nazwa łańcucha gór: Hindu Kush w Azji.
Nokaut; zakończenie walki przez powalenie.
Od keep; keeping = trzymanie, utrzymywanie.
Państwo w Afryce Wschodniej; stolica Nairobi.
„Kidnap” = porwać; przestępstwo uprowadzenia.
Włókno aramidowe DuPont; kamizelki kuloodporne.
Angielskie imię żeńskie; popularne w USA.
Czas przeszły od kill: zabił/zabito.
Kraj w Azji Wsch.; nazwa od dynastii Goryeo.
Gerund od 'kiss'; całowanie; motyw w kulturze.
Z jap. 'pusta orkiestra'; popularne śpiewy w barach.
Irlandzkie imię/nazwisko unisex; popularne w USA.
Z greki; jednostka masy SI, równa 1000 g.
L.mn. od 'kick'; slangowo też buty/sneakersy.
Platforma quizowa; norweska marka używana w szkołach.
Uprowadzenie; od 'kid' + 'nab'. Częste w prasie.
L.mn. od 'kiss'; także cukierki Hershey's.
Tradycyjny strój japoński; słowo w angielskim.
Staw palca dłoni; znane z frazy 'knuckle sandwich'.
Od 'know'; znaczy 'wiedzący' lub 'świadomy'.
Jądro/rdzeń; w IT: jądro systemu. Stąd 'Linux kernel'.
Ang. imię; zdrobnienie od Katherine. Popularne w USA/UK.
Z jap. 'boski wiatr'; w ang. pilot/atak samobójczy.
Japoński miecz; ang. zapożyczenie, znane z popkultury.
As palavras na lista Słówko po angielsku na K são de jogadores do jogo de palavras Jogo de Stop.