Słówko po angielsku na I
rzeczownik: lód
przymiotnik: chory
czasownik: wyobrażać sobie
rzeczownik: żelazo; też: prasować
skrót od: I am (jestem)
domek ze śniegu: igloo
przymiotnik: niemożliwe
rzeczownik: wyspa
przysłówek: wewnątrz
przymiotnik: nielegalny
przymiotnik: interesujący
rzeczownik: pomysł
zwrot: ja jestem
przymiotnik: niewinny
Czasownik: 'zapalić, rozpalić'. Z łac. ignis.
Globalna sieć komputerowa. Od 'inter-network'.
Przysłówek: 'rzeczywiście'. Stare ang. 'in dede'.
Przymiotnik: 'niezależny'. Od łac. dependere.
Przymiotnik: 'międzynarodowy'. Termin Benthama.
Rzeczownik: 'atrament'. Od łac. encaustum.
Rzeczownik: 'ikona, symbol'. Z gr. eikón = obraz.
Przymiotnik: 'bezczynny'. Od staroang. 'idel'.
Przymiotnik: 'ważny'. Z łac. importare przez fr.
Rzeczownik: 'choroba'. Od 'ill' + przyrostka -ness.
Rzeczownik: 'obraz, zdjęcie'. Od łac. imago.
Przymiotnik: 'niewiarygodny'. Łac. incredibilis.
Przyimek: 'do, w'. Od staroangielskiego 'into'.
Znaczy 'wewnętrzny'; od in+door; często w sporcie.
Wyobraźnia; z łac. imaginatio; ważna w sztuce.
Nieskończoność; z łac. infinitas; w matematyce.
Przedmiot/pozycja; z łac. 'item' = 'również'.
Informacja; z łac. informatio; IT i nauka.
Nieśmiertelny; in- + mortalis; mitologie i popkultura.
Ignorować; z łac. ignorare; codzienny angielski.
Kultowy/emblematyczny; od 'icon'; popkultura.
Irlandzki; od Ireland; język i narodowość.
Wewnętrzny; germańskie korzenie; psychologia.
Zapraszać/zaproszenie; z łac. invitare; SMS-y.
Marka smartfona Apple; zwykle pisane 'iPhone'.
Niewidzialny; z łac. in- + visibilis; SF i magia.
Irracjonalny; z łac.; też o liczbach niewymiernych.
Znaczy „natychmiastowy”; np. „instant coffee”.
Znaczy „problem” lub „wydanie” (np. magazynu).
Irlandia; kraj w Europie. Stolica: Dublin.
Włochy; kraj w Europie. Stolica: Rzym.
ang. przym.; 'międzykontynentalny'; od łac. inter-
ang. rzecz.; 'tęczówka' oka lub kwiat irys.
ang. przym.; znaczy 'nieodpowiedzialny'.
ang. przym.; 'inteligentny', bystry.
ang. przym.; 'szalony'; slangowo: super/ekstremalny.
ang. rzecz.; 'lody'. Klasyczny deser na zimno.
ang. rzecz.; 'wpływ', też 'uderzenie'.
ang. przysł.; znaczy 'zamiast'.
ang. zaimek dzierż.; znaczy 'jego/tego' (bez apostrofu).
ang. przym.; 'niepoprawny', 'błędny'.
ang. rzecz.; 'legwan' (jaszczurka z Ameryk).
ang. rzecz.; 'iluzja', 'złudzenie'.
ang. rzecz.; 'oszust podszywający się'. Among Us!
ang.; mieszkaniec Indii; dawniej też o rdzennych USA.
Z łaciny; znaczy 'anonimowo, w ukryciu'. Używane w IT.
Lody; popularny deser mrożony. Nazwa od 'ice' + 'cream'.
Z łac. industria. Znaczy 'przemysł, branża'.
Z gr. eidolon przez łacinę. Bożyszcze, wzór.
Od 'impress'. Znaczy 'imponujący, robiący wrażenie'.
Z łac. irregularis. Nieregularny, niesystematyczny.
Dochód; wpływy pieniężne. Częste w ekonomii.
Kość słoniowa; z ciosów słoni. Handel ograniczany.
L.mn. od 'issue': problemy, kwestie; też numery magazynu.
Z łac. intelligentia. Umysł; też służby wywiadu.
Wstęp; skrót od 'introduction'. Częsty w muzyce.
Z łac. index. Spis/wykaz; też wskaźnik w danych.
Państwo w Azji Płd.; nazwa od rzeki Indus.
'Indie' od 'independent': niezależny styl w muzyce i grach.
Znaczy 'nieistotny'; bez związku z tematem.
Nadchodzący; często o połączeniach tel.
Zainteresowanie; też odsetki w finansach.
Wstawić, włożyć; także klawisz Insert.
Zainteresowany; często w CV i mailach.
Innowacja; nowe rozwiązanie lub pomysł.
Lody; klasyczny deser z mleka i cukru.
Wywiad; także rozmowa kwalifikacyjna.
Niecierpliwy; ktoś, kto nie lubi czekać.
Idealny; też 'ideał' jako wzorzec.
Slang: uczucie obrzydzenia, 'the ick'.
Ironiczny; sens odwrotny do dosłownego.
Skrót 'it is/has'; kontrakcja w angielskim, bardzo częsta.
Kolor indygo; nazwa z sanskrytu via łac. Barwa tęczy.
Internetowy skrót 'I don't know'; bardzo powszechny.
Czasownik: 'zawierać'; z łac. includere; używany na co dzień.
As palavras na lista Słówko po angielsku na I são de jogadores do jogo de palavras Jogo de Stop.