Słówko po angielsku na G
przymiotnik: dobry
rzeczownik: gra, zabawa
przymiotnik: wspaniały, świetny
kolor: zielony
czasownik: dać, podarować
istota boska: Bóg
czasownik: dostać, otrzymać
czasownik: rosnąć, rozwijać się
rzeczownik: broń palna
roślina i przyprawa: imbir
rzeczownik: cel, bramka
miejsce: garaż
osoba: dziewczyna
kolor: szary
forma 'go' (past participle): 'zniknął, poszedł'.
koza; też skrót G.O.A.T. = 'najlepszy ever'.
ogród; w UK 'garden' to też przydomowe podwórko.
delikatny blask, łuna; często w kosmetyce.
złoto; metal szlachetny, symbol Au.
forma 'go' z -ing: 'iść'; też w 'going to'.
gang; grupa przestępcza lub paczka znajomych.
gigant; też przymiotnik: bardzo duży.
trawa; w UK slangu też 'kapuś' (informator).
sprzęt; też bieg/przełożenie w samochodzie.
zachwycający, przepiękny; potocznie w USA.
past 'get': 'dostał, miał'; UK używa, USA też.
ziemia, grunt; też past od 'grind' (mielić).
duch; też 'ghosting' = ignorowanie kogoś.
facet; od kukieł 'guy' (Guy Fawkes), potoczne w USA
gitara; instrument strunowy w muzyce.
szkło; też 'szklanka'. Od staroangielskiego
szary; pisownia amerykańska, w UK: grey
winogrono; z dawnego francuskiego. Spożywcze słowo
zysk; też 'wzmocnienie' w audio. Częste w biznesie
gaz; w USA także 'benzyna'. Potoczne i naukowe
wielki; też 1000$ (slang). Używane w USA/UK
siłownia; skrót od 'gymnasium'. Bardzo codzienne
zgadywać; także 'domysł'. Powszechne w mowie
Google: firma i wyszukiwarka; też czas. 'to google'
chwytać; szybko złapać coś. Często w potocznej mowie
goryl; duży ssak Afryki. Nazwa od greckiego
Niemcy; państwo w Europie. Stolica Berlin
brama; też 'gate' jako skandal (od Watergate)
pasjonat technologii/nauk; dawniej obraźliwe
Gęś; ptak wodny. L.mn. geese. Domestykowana.
Żyrafa; najwyższy ssak Afryki, roślinożerna.
Czosnek; aromatyczna przyprawa i roślina lecznicza.
Guma do żucia; też żywica/klej roślinny.
Hazard; gry o pieniądze i ryzyko. Bywa nielegalny.
Klej; od starofr. glu, z łac. gluten. Powszechny.
Śmieci; gł. w USA. Bryt. częściej „rubbish”.
Genialna osoba; z łac. genius. Częste słowo.
Grill, ruszt do pieczenia. Też czasownik.
Granie w gry; slang internetowy i e-sport.
Gracz w gry; popularne określenie w sieci.
Chciwy, łakomy; słowo o negatywnym wydźwięku.
Forma od „grow”; też przymiotnik „dorosły”.
Obrzydliwy; też tuzin tuzinów (144) w handlu.
Potocznie: chłopaki, też „wszyscy” w USA.
Generał lub ogólny; także stopień wojskowy.
Geografia; nauka o Ziemi i jej zjawiskach.
Prezent, dar; z germańskich źródeł. Częste.
Imię męskie; z gr. Georgios, znaczy „rolnik”.
Mielić; też żmudna harówka w grach.
L.mn. od 'game': gry i zabawy. Od staroang. gamen.
Jałowcowy trunek; od niderl. genever. Popularny w UK.
Szczelina/przerwa; od nord. 'gap'. Częste w angielszczyźnie.
Przym.: 'winny'. Używane w prawie: guilty/not guilty.
Rzecz.: 'grób'; też przym.: 'poważny'. Poch. germańskie.
Granat ręczny; zapożyczone z franc. 'grenade'.
Grupa; od franc. 'groupe'. Bardzo powszechne słowo.
Pan młody; też czas. 'czyścić'. Poch. średnioang.
Potocznie: głupkowaty/niezdarny. Też postać Disneya.
Pożegnanie: 'do widzenia'. Od frazy 'God be with ye'.
Przym.: hojny, szczodry. Od łac. 'generosus' (przez fr.).
Płeć (społeczna i gram.). Od łac. genus, przez fr.
Chwała, splendor; od łac. 'gloria'. Znane z hymnów i sportu.
Krwawa przemoc/posoka; termin filmowy. Też: nabić rogami.
Znaczy chciwość; od "greedy". Motyw w bajkach.
Przymiotnik: zadowolony. Od staroang. "glæd".
Czas./rzecz.: chichotać. Dźwiękonaśladowcze.
Grecja; kraj w Europie, kolebka demokracji.
Przym.: zrzędliwy. Też imię krasnoluda Disneya.
Rzecz.: rząd. Od łac. "gubernare". W polityce.
Slang: zbir/osiłek. Powszechne w USA.
Kraj (Gruzja) lub stan USA; Tbilisi i Atlanta.
Sport z kijami i dołkami; z hol. "kolf".
Potocznie: babcia. Używane w USA i UK.
Pot.: babcia. Ciepłe, rodzinne brzmienie.
Przym.: złoty; od "gold". Też: świetny.
Rzecz.: gość. Od staroang. "gæst".
Mały zagajnik/sad. Częste w nazwach ulic.
Przewodnik; też prowadzić. Od fr. "guider".
ang. grace = wdzięk/łaska; z łac. gratia; też imię.
3 os. l.poj. od 'go' = iść. Częste w angielszczyźnie.
to gamble = uprawiać hazard, ryzykować; od 'game'.
marka austriackich pistoletów; od Gastona Glocka.
glitch = chwilowa usterka/bug; w grach i IT; z jidysz.
As palavras na lista Słówko po angielsku na G são de jogadores do jogo de palavras Jogo de Stop.