Prénom en P
Prénom français, du grec Petros «roche», très courant.
D'origine latine (Patricius «noble»), très courant.
Du latin Paulus «petit», prénom classique et répandu.
Féminin de Paul, très usité en français.
Du latin Paschalis «lié à Pâques», usage français.
Forme française de Patricius, usage classique.
Féminin de Patrick/Patricius, prénom international.
Du grec Philippos «ami des chevaux», très répandu.
Féminin de Pascal, courant en France.
Diminutif féminin de Paul, usage plutôt ancien.
Forme espagnole/portugaise de Pierre, bien connue.
Forme espagnole de Paul, largement utilisée.
Féminin de Paul, prénom international courant.
Forme italienne de Paula, usage international.
Féminin de Pierre (forme ancienne), bien français.
Diminutif breton de Pierre, bien attesté.
Prénom français moderne, inspiré du fruit.
Diminutif de Pierre; aussi un prénom courant.
Prénom anglais, diffusé internationalement.
Du grec Pénélope «tisserande», usage français.
Féminin de Pascal, bien attesté en français.
Forme portugaise de Paul, usitée en France.
Prénom international et mixte (ex. Paris Hilton).
Forme italienne de Paul (Paulus), internationale.
- Paulin
- Paule
- Paloma
- Pierrette
- Philippine
- Polo
- Priscilla
- Pol
- Paulina
- Pétunia
- Paco
- Penny
- Phil
- Prince
- Philibert
- Prunelle
- Philip
- Perle
- Prisca
- Philomène
- Prudence
- Pimprenelle
- Pierre-Louis
- Peggy
- Pietro
- Pomme
- Perla
- Pierre-Jean
- Patty
- Priscille
- Pape
- Pierre-Yves
- Piter
- Praline
- Piotr
- Pacôme
- Phoebe
- Perceval
- Piper
- Philémon
- pierre louis
- Pierre-Henri
- Pierre-Antoine
- pierre jean
- Paul-Henri
- Pierre-Alexis
- Pierre-Henry
- Pavel
- Pipa
- Pascal le grand frère
- Phillips
- Pétronille
- Prosper
- Pina
- Paul-Henry
- Pierre-Marie
- Patrick l'étoile de mer
- Pete
- Papis
- Palma
- Pilar
- Philippa
- Pierre-André
- Plume
- Priam
- Paul-Antoine
- Paige
- Pierre-Alexandre
- Papou
- Patrick Sébastien
As palavras na lista Prénom en P são de jogadores do jogo de palavras Jogo de Stop.